Сравнительная характеристика книги Дж. К. Роулинг  "Гарри Поттер" 
и произведений Дж. Р. Р. Толкиена
...и куда меня
воображение умчало...
 
М. Ю. Лермонтов

 

Знакомство с миром фэнтэзи началось для меня с фильма  Гарри Поттер и
философский камень . История о приключениях очкастого мальчика   волшебника
совершенно меня очаровала, и, естественно, я не успокоилась, пока не прочитала
все опубликованные на тот момент книги о школе чародейства и волшебства
Хогвартс. Кстати, вышедший тогда на российские экраны фильм  Властелин Колец:
Братство Кольца  я проигнорировала, посчитав слишком уж заумным и сложным.
Через год я абсолютно случайно попала на фильм  Властелин Колец: Две Башни  и
пропала. Какой там Гарри Поттер?! Мир Средиземья во много раз чудеснее,
многограннее, он стал для меня таким близким Короче, после  Двух Башен  я
прочитала трилогию Толкиена и поняла, что это   мое. Книги Роулинг теперь
казались сказкой для детей в возрасте 10-12 лет.
 
Однако после прочтения у меня начали возникать кое-какие подозрения. Скажите
честно, вы никогда не замечали, что в некоторых местах Роулинг откровенно
копирует Толкиена? Приведу примеры, которые мне удалось найти при тщательном
прочтении обоих произведений:
 
- Сразу бросается в глаза просто-таки невероятное сходство дементоров (стражей
Азкабана) с назгулами: высокие фигуры, закутанные в черный плаш, пустота под
низко надвинутым капюшоном, чувство страха, вызываемое в том, кто с ними
столкнется А само название   дементор? Мне почему-то сразу вспоминается
наместник Минас-Тирита Дэнетор, по совместительству отец Боромира и Фарамира,
столь трагически окончивший свой жизненный путь.
 
- Имя гигантского паука   Арагог. Ничего не напоминает? Думаю, Арагорн бы
обиделся, если бы узнал, что является почти тезкой мерзкой твари. Да и идея
гигантских пауков сама по себе не нова. Может, они все потомки Шелоб, которых,
благодаря Хагриду, занесло в Англию? Не зря же в книге  Г. П. и Тайная Комната
вскользь упоминается о том, что Арагог из  очень далекой страны .
 
- Еще одно имя   Хвост (Питер Петтигрю). Интересный факт: в английском варианте
это имя звучит как  Wormtail . Так вот, прозвище Гримы Змеиного Языка (Гнилоуста
и т. д., в зависимости от перевода) в оригинале пишется как  Wormtongue .
Поразительное сходство, если учесть, что и типажи, в сущности, похожи. Оба
предатели, причем парочка Питер   Волан-де-Морт как нельзя более напоминает
другую парочку Грима   Саруман.
 
- Если помните, Гарри из Тайной комнаты спас феникс Фоукс. Просто взял и унес
мальчика на своих крыльях. Не знаю, как вам, а у меня сразу возникают ассоциации
с: а) полетом Бильбо на орле; б) полетом Гэндальфа на Гваихире; в) спасением
Фрод и Сэма орлами...Список можно продолжить.
 
- На протяжении всех книг усиленно педалируется тема избранности Гарри. Это,
честно говоря, слегка раздражает. Особенно в 5-й книге делается упор на некоем
пророчестве, предсказывающем судьбу Темного Лорда. Позволю себе напомнить, что о
хоббите Фродо тоже было сложено предсказание, где он упоминается, как
полурослик  или  хафлинг .
 
- После поражения Волан-де-Морт становится, как он сам выразился  тенью, химерой
, от него остается один лишь злой дух и готовы? Глаза, которые горят КРАСНЫМ
светом. Именно их и видит Гарри. А после утраты Кольца от Саурона только и
осталось, что Всевидящее Око красного же цвета на вершине Черной Башни.
 
- Вернемся к паукам и прочим чудищам. Где они обитали? Правильно, в Запретном
Лесу; там было мрачно, темно, деревья смыкались над головой. Почему-то при этом
описании в памяти сразу всплывают два образа лесов Средиземья: Лихолесья и
Фангорна. Вот только энтов в Запретном Лесу не хватало
 
- Что есть Орден Феникса (для тех, кто уже прочел 5-ю книгу)? Группа людей,
объединившихся для противостояния Темному Лорду. Хм, уж больно это смахивает на
Братство Кольца, собранное в Ривенделле с похожей целью. Только в задачу
Братства еще вменялась охрана Фродо.
 
- Недавно я изучала генеалогические древа семей Хранителей. Не спорю,
родственные связи   дело хорошее, но меня интересовало другое, а именно   семья
Фродо. Дедушку его дяди Бильбо звали Мунго (Mungo). В таком случае выявляется
еще одна деталь: больница для волшебников у Роулинг носит прелюбопытнейшее
название   Госпиталь имени св. Мунго. Это что ж получается, выходит, хоббит
причислен к лику святых?!
 
- Кстати, о больницах. Во второй книге несколько студентов Хогвартса (в их числе
и подружка Гарри), окаменев под взглядом василиска, попадают в Больничный отсек,
где смирно лежат до тех пор, пока им не дают отвар из волшебного растения
мандрагоры. А что, если прочитать это немного в другом контексте? Например,
таком: несколько человек (имена умышленно не называю, думаю, сами догадаетесь)
лежат в Палатах Исцеления, пораженные одной о-очень неприятной болячкой. И
только одна магическая травка ацелас излечивает их.
 
- И о родственниках. Гарри получает от отца в наследство мантию-невидимку. А что
получает в наследство Фродо от дяди (ну, за исключением, Торбы-на-Круче и т.
д.)? Наш хоббит получает Кольцо Всевластья, которое, если помните, также делает
владельца невидимым.
 
- А еще Гарри в 3-ей книге получает в подарок от своего друга Рона маленькую
вещицу, похожую на юлу. Эта штучка называется вредноскопом и вертится,
предупреждая владельца о приближающейся опасности. Слава богу, что хоть не
светится, а то мне уж почудилось, что меч Фродо, светящийся при приближении
орков, странным образом трансформировался.
 
- В мире волшебников существует достаточно необычный способ почтовой связи:
письма и прочую корреспонденцию носят совы. Не спорю, птичья почта была
достаточно распространена в Англии, только Роулинг не явилась первопроходцем в
идее переноса писем птицами, на первый взгляд, совершенно для этого не
подходящими. В малоизвестной сказке Толкиена  Роверандом  почту носят чайки,
среди которых особенно выделяется одна, по имени Мью.
 
- Еще одно: не слишком ли много в этих книгах людей, лишенных пальцев? Ну,
посудите сами   откусанный палец предателя Питера Петтигрю, откусанная же
конечность Фродо, отрубленный палец Саурона.
 
-  Немного про фильм. Конечно, много было разговоров в свое время о том, что
компьютерный Добби (домашний эльф) изобразили как нельзя более смахивающим на
нашего нынешнего президента. А вот у меня лично было навязчивое ощущение, что
Добби   это Голлум, которому Сэм таки вытянул уши и нос.
 
Ну вот, собственно, и все. Почти три страницы моих размышлений и фантазий
(надеюсь, не беспочвенных J). Хотя, думаю, в чем-то я оказалась права, так что
не вините меня за мой слегка критичный тон, писала, что думала. Да, хочу
напоследок сказать пару слов о Гарри Поттере.
 
Как выразился мой папа, прочтя сие произведение,  тема несчастной Золушки стала
вновь актуальна . Что ж, я с ним согласна. Если уж говорить совсем откровенно,
история о юном волшебнике похожа на хороший американский гамбургер: масса
холестерина и ни грамма витаминов. Произведение Роулинг было создано с благой
целью: рассказать детям, что такое хорошо и что такое плохо, но результат
получился прямо противоположный. И вот сказка о маленьком маге превращается в
детский культ, наполняя кошельки ее создателей, а от всеамериканской мечты о
быстром и незатейливом питании у деток нарушается обмен веществ. Теперь на
бешеной популярности Гарри делаются огромные деньги. Любая мелочь, связанная с
ним, способна принести нешуточную прибыль. Комплекты из волшебных палочек и
круглых очков уже стали привычными сувенирами; никого также не удивляют и
домашние совы, которые клюют хозяев и скорее умрут, чем отнесут соседям хотя бы
одно письмо. Дошло уже и до настоящего кошмара: прядь волос Дэниэла Рэдклиффа,
игравшего Гарри, продана на аукционе за $1300, а клочок бумаги, из записей на
котором можно было догадаться о содержании 5-й книги о Гарри, был продан в
прошлом году на аукционе Sotheby s за 28 680 фунтов (это около $40 000).
 
Каждое поколение создавало свои саги: родители сегодняшних фанатов Гарри Поттера
мечтали о звездных путешествиях и приключениях Хана Соло и Люка Скайуокера, их
дети выбрали себе других кумиров: детей, похожих на них, только волшебников. Я
ни в коем случае не хочу сказать, что это плохо, но все же не следует
воспринимать мистера Поттера всерьез. Как ни крути, а не тянет эта незатейливая
история на звание серьезного классического произведения, достойного
представителя бессмертного стиля фэнтэзи. Лет через пять-десять, когда пройдет
бум  поттеромании , мало кто вспомнит о маленьком волшебнике. И если  Властелин
Колец  действительно написан вне времени, это произведение всегда будет
актуально, то  Г. П.    книга, на мой взгляд, для легкого, одноразового чтения.
Ну, кажется, я подошла к логическому концу. Надеюсь, уважаемые господа фанаты
Гарри Поттера, вы не будете меня бить.
 
Мелисса,
для сайта Архивы Арнора (http://loellis.narod.ru) 
 
© Loellis, 2004

 

СТАТЬИ НА ГЛАВНУЮ ФОРУМ
Hosted by uCoz